miércoles, 16 de enero de 2013

1. MITTE!


Mitte

¡Hola chic@s! ¿Cómo ha ido el día? ¡Espero que haya sido tan espectacular como el nuestro!
Tenemos el gusto de presentaros una actividad que hicimos en Zaragoza, a cargo de la empresa Zaragusta (http://www.zaragusta.com/ ), Su gran guía , Lorenzo, nos mostró la actividad autóctona de esta gran ciudad (En la que sí, ambas dos hemos nacido y crecido, pero no teníamos constancia de que escondía estos rincones tan, verdaderamente, mágicos) 

Empezamos con la tienda, que probablemente más nos impactó a las dos, parecía una casita de muñecas por dentro, la verdad, y era increíble. Por desgracia no pudimos contactar con su creadora, pero en cambio, su novio, nos explicó con sumo gusto toda la tienda , su historia...

Hi guys! How´s going up your day?I hope it was as spectacular as ours!
We are pleased to present an activity we did in Zaragoza, in charge of the company Zaragusta (http://www.zaragusta.com/ ), Its great guide, Lorenzo, showed us native activity of this great city (which yes, both have two born and raised, but we had no evidence that hiding these corners so truly magical)


We started with the store, which probably shocked us both, seemed a doll house inside, the truth, and it was awesome. Unfortunately we were unable to contact its creator, but instead, her boyfriend, gladly explained the entire store, its history ...




Mitte nació de una idea, como este blog, y seguramente todos, además nació de la idea de dos amigas, no me equivoco al decir que una diseñaba y la otra confeccionaba.
Pequeñas ambiciones en un mundo difícil, donde ellas destacan por su única originalidad, y por contar su pequeña historia a través de sus muñecas, historias que se entrelazan entre sí, como los hilos de un ovillo de lana, se mezclan, se cruzan, y nos cambian. 


Mitte was born of an idea, as this blog, and probably all also born from the idea of two friends, I am right in saying that a designing and other confeccionaba.
Small ambitions in a difficult world, where they stand out for their unique originality, and tell his little story through his wrists, stories that intertwine with each other, like the threads of a ball of wool, blended, cross, and we change.





Creo que no hace explicar, estas maravillas de creación, todo hecho a mano, todo diferente, único
Veis en esta foto de la cual estoy hablando? Sí, exactamente la que tengo encima, pues bien, a la derecha de la fotografía podéis observar unos cuadros con dibujos ¿no?, Es la historia, una pequeña historia, que cuenta  poco a poco la vida de la tienda
Aquí os dejo unas pequeñas imágenes para que deleitéis vuestros ojos, vuestra imaginación y vuestra alma.
Decidme, ¿Es o no esta tienda para enamorarse de ella?


I think it does not explain, these marvels of creation, all handmade, all different, unique
You see in this picture that I'm talking about? Yes, exactly what I have above, well, to the right of the picture you can see some pictures with drawings is not it, is the story, a short story, which has slowly life store
Here you have some small images for your eyes delight from, your imagination and your soul.
Tell me, is this store or not to fall in love?








Aquí con nuestro guía Lorenzo y nuestra amiga Isa

Here with Lorenzo our guide and our friend Isa 



Lo admito, no nos pudimos resistir a la bisutería ni a las diademas...tan especiales...tan únicas....


Admited, we could not resist the jewelry or headbands ... so special ... so unique ....





¡Incredibly Similars os desean un estupendísimo día! Y muchas gracias por leernos.


 Incredibly Similars wish you a incredibly day! And thank you very much for reading us.

X.O.X.O  S&N

No hay comentarios: